From Original Authorized King James Version phpBible_av
2 Chronicles 7:14 If my people, which are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
2 Chronicles 7:14 and My people on whom My name is called be humbled, and pray, and seek My face, and turn back from their evil ways, then I -- I hear from the heavens, and forgive their sin, and heal their land.
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
2 Chronicles 7:14 if my people, who are called by my name, shall humble themselves, and pray, and seek my face, and turn from their wicked ways; then will I hear from heaven, and will forgive their sin, and will heal their land.
|
|
2 Chronicles 7:14 | |
nation, people. folk, men
Folk, men, nation, people
עַם~`am~/am/ |
Bewray (self), that are..
קָרָא~qara'~/kaw-raw'/ |
Base, (in-)fame(-ous),..
שֵׁם~shem~/shame/ |
Bring down (low), into ..
כָּנַע~kana`~/kaw-nah'/ |
Intreat, judge(-ment), ..
פָּלַל~palal~/paw-lal'/ |
Ask, beg, beseech, desi..
בָּקַשׁ~baqash~/baw-kash'/ |
presence
Accept, (a-, be-)fore(..
פָּנִים~paniym~/paw-neem'/ |
to return, turn back
((break, build, circumc..
שׁוּב~shuwb~/shoob/ |
Adversity, affliction, ..
רַע~ra`~/rah/ |
Along, away, because of..
דֶּרֶךְ~derek~/deh'-rek/ |
× attentively, call (ga..
שָׁמַע~shama`~/shaw-mah'/ |
universe/heaven/sky
Air, × astrologer, heav..
שָׁמַיִם~shamayim~/shaw-mah'-yim/ |
Forgive, pardon, spare
סָלַח~calach~/saw-lakh'/ |
Punishment (of sin), pu..
חַטָּאָה~chatta'ah~/khat-taw-aw'/ |
Cure, (cause to) heal, ..
רָפָא~rapha'~/raw-faw'/ |
earth
× common, country, eart..
אֶרֶץ~'erets~/eh'-rets/ | |
2 Chronicles 7:14 From Original Hebrew Authorized King James Version
[5971] | [7121] | [8034] | [3665] | [6419] | [1245] | [6440] | [7725] | [7451] | [1870] | [8085] | [8064] | [5545] | [2403] | [7495] | [776] |
---|
[`am]
| [qara']
| [shem]
| [kana`]
| [palal]
| [baqash]
| [paniym]
| [shuwb]
| [ra`]
| [derek]
| [shama`]
| [shamayim]
| [calach]
| [chatta'ah]
| [rapha']
| ['erets]
| עַם עַם | קָרָא קָרָא | שֵׁם שֵׁם | כָּנַע כָּנַע | פָּלַל פָּלַל | בָּקַשׁ בָּקַשׁ | פָּנִים פָּנִים | שׁוּב שׁוּב | רַע רַע | דֶּרֶךְ דֶּרֶךְ | שָׁמַע שָׁמַע | שָׁמַיִם שָׁמַיִם | סָלַח סָלַח | חַטָּאָה חַטָּאָה | רָפָא רָפָא | אֶרֶץ אֶרֶץ | nation, people. f... | bewray (self), th... | base, (in-)fame(... | bring down (low),... | intreat, judge(-m... | ask, beg, beseech... | presence | to return, turn back | adversity, afflic... | along, away, beca... | × attentively, ca... | universe/heaven/sky | forgive, pardon, ... | punishment (of si... | cure, (cause to) ... | earth | םַע | אָרָק | םֵׁש | עַנָּכ | לַלָּפ | ׁשַקָּב | םיִנָּפ | בּוׁש | עַר | ְךֶרֶּד | עַמָׁש | םִיַמָׁש | חַלָס | הָאָּטַח | אָפָר | ץֶרֶא | [ma`]
| ['araq]
| [mehs]
| [`anak]
| [lalap]
| [hsaqab]
| [myinap]
| [bwuhs]
| [`ar]
| [kered]
| [`amahs]
| [miyamahs]
| [hcalac]
| [ha'attahc]
| ['ahpar]
| [stere']
|
Strong's Dictionary Number: [5971]
5971
1 Original Word: עַם
2 Word Origin: from (06004)
3 Transliterated Word: `am
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1640a,1640e
5 Phonetic Spelling: am
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [06004;]06004; a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock:--folk, men, nation, people.
8 Definition: - nation, people
- people, nation
- persons, members of one's people, compatriots, country-men
- kinsman, kindred
9 English: nation, people. folk, men
0 Usage: folk, men, nation, people
Strong's Dictionary Number: [7121]
7121
1 Original Word: קָרָא
2 Word Origin: a primitive root [rather identical with (07122) through the idea of accosting a person met]
3 Transliterated Word: qara'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2063
5 Phonetic Spelling: kaw-raw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root (rather identical with [07122]07122 through the idea of accosting a person met); to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications):--bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(- ation), pronounce, publish, read, renowned, say.
8 Definition: - to call, call out, recite, read, cry out, proclaim
- (Qal)
- to call, cry, utter a loud sound
- to call unto, cry (for help), call (with name of God)
- to proclaim
- to read aloud, read (to oneself), read
- to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
- to call, name, give name to, call by
- (Niphal)
- to call oneself
- to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
- (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
9 English:
0 Usage: bewray (self), that are bidden, call (for, forth, self, upon), cry (unto), (be) famous, guest, invite, mention, (give) name, preach, (make) proclaim(-ation), pronounce, publish, read, renowned, say
Strong's Dictionary Number: [8034]
8034
1 Original Word: שֵׁם
2 Word Origin: a primitive word [perhaps rather from (07760) through the idea of definite and conspicuous position
3 Transliterated Word: shem
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2405
5 Phonetic Spelling: shame
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: a primitive word (perhaps rather from [07760]07760 through the idea of definite and conspicuous position; compare [08064);]08064); an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character:--+ base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
8 Definition: - name
- name
- reputation, fame, glory
- the Name (as designation of God)
- memorial, monument
9 English:
0 Usage: + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report
Strong's Dictionary Number: [3665]
3665
1 Original Word: כָּנַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: kana`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1001
5 Phonetic Spelling: kaw-nah'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; properly, to bend the knee; hence, to humiliate, vanquish:--bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue.
8 Definition: - to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection
- (Niphal)
- to humble oneself
- to be humbled, be subdued
- (Hiphil)
- to humble
- to subdue
9 English:
0 Usage: bring down (low), into subjection, under, humble (self), subdue
Strong's Dictionary Number: [6419]
6419
1 Original Word: פָּלַל
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: palal
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1776
5 Phonetic Spelling: paw-lal'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to judge (officially or mentally); by extension, to intercede, pray:--intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication.
8 Definition: - to intervene, interpose, pray
- (Piel) to mediate, judge
- (Hithpael)
- to intercede
- to pray
9 English:
0 Usage: intreat, judge(-ment), (make) pray(-er, -ing), make supplication
Strong's Dictionary Number: [1245]
1245
1 Original Word: בָּקַשׁ
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: baqash
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 276
5 Phonetic Spelling: baw-kash'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to search out (by any method, specifically in worship or prayer); by implication, to strive after:--ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for).
8 Definition: - to seek, require, desire, exact, request
- (Piel)
- to seek to find
- to seek to secure
- to seek the face
- to desire, demand
- to require, exact
- to ask, request
- (Pual) to be sought
9 English:
0 Usage: ask, beg, beseech, desire, enquire, get, make inquisition, procure, (make) request, require, seek (for)
Strong's Dictionary Number: [6440]
6440
1 Original Word: פָּנִים
2 Word Origin: from (06437)
3 Transliterated Word: paniym
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1782a
5 Phonetic Spelling: paw-neem'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: plural (but always as singular) of an unused noun (paneh {paw-neh'}; from [06437);]06437); the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.):--+ accept, a-(be- )fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth) (- s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through (+ - out), till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(- in, + -stand), × ye, × you.
8 Definition: - face
- face, faces
- presence, person
- face (of seraphim or cherubim)
- face (of animals)
- face, surface (of ground)
- as adv of loc/temp
- before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
- with prep
- in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
9 English: presence
0 Usage: + accept, (a-, be-)fore(-time), against, anger, × as (long as), at, + battle, + because (of), + beseech, countenance, edge, + employ, endure, + enquire, face, favour, fear of, for, forefront(-part), form(-er time, -ward), from, front, heaviness, × him(-self), + honourable, + impudent, + in, it, look(-eth, -s), × me, + meet, × more than, mouth, of, off, (of) old (time), × on, open, + out of, over against, the partial, person, + please, presence, propect, was purposed, by reason of, + regard, right forth, + serve, × shewbread, sight, state, straight, + street, × thee, × them(-selves), through, + throughout, till, time(-s) past, (un-)to(-ward), + upon, upside (+ down), with(-in), + withstand, × ye, × you
Strong's Dictionary Number: [7725]
7725
1 Original Word: שׁוּב
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shuwb
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2340
5 Phonetic Spelling: shoob
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively (not necessarily with the idea of return to the starting point); generally to retreat; often adverbial, again:--((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw.
8 Definition: - to return, turn back
- (Qal)
- to turn back, return 1a
- to turn back 1a
- to return, come or go back 1a
- to return unto, go back, come back 1a
- of dying 1a
- of human relations (fig) 1a
- of spiritual relations (fig) 1a
- to turn back (from God), apostatise 1a
- to turn away (of God) 1a
- to turn back (to God), repent 1a
- turn back (from evil) 1a
- of inanimate things 1a
- in repetition
- (Polel)
- to bring back
- to restore, refresh, repair (fig)
- to lead away (enticingly)
- to show turning, apostatise
- (Pual) restored (participle)
- (Hiphil) to cause to return, bring back
- to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
- to bring back, refresh, restore
- to bring back, report to, answer
- to bring back, make requital, pay (as recompense)
- to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
- to turn away (face), turn toward
- to turn against
- to bring back to mind
- to show a turning away 1d
- to reverse, revoke
- (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
- (Pulal) brought back
9 English: to return, turn back
0 Usage: ((break, build, circumcise, dig, do anything, do evil, feed, lay down, lie down, lodge, make, rejoice, send, take, weep)) × again, (cause to) answer (+ again), × in any case (wise), × at all, averse, bring (again, back, home again), call (to mind), carry again (back), cease, × certainly, come again (back), × consider, + continually, convert, deliver (again), + deny, draw back, fetch home again, × fro, get (oneself) (back) again, × give (again), go again (back, home), (go) out, hinder, let, (see) more, × needs, be past, × pay, pervert, pull in again, put (again, up again), recall, recompense, recover, refresh, relieve, render (again), requite, rescue, restore, retrieve, (cause to, make to) return, reverse, reward, + say nay, send back, set again, slide back, still, × surely, take back (off), (cause to, make to) turn (again, self again, away, back, back again, backward, from, off), withdraw
Strong's Dictionary Number: [7451]
7451
1 Original Word: רַע
2 Word Origin: from (07489)
3 Transliterated Word: ra`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2191a,2191c
5 Phonetic Spelling: rah
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: from [07489;]07489; bad or (as noun) evil (natural or moral):-- adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil((- favouredness), man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness, one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
8 Definition: adj- bad, evil
- bad, disagreeable, malignant
- bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
- evil, displeasing
- bad (of its kind - land, water, etc)
- bad (of value)
- worse than, worst (comparison)
- sad, unhappy
- evil (hurtful)
- bad, unkind (vicious in disposition)
- bad, evil, wicked (ethically)
- in general, of persons, of thoughts
- deeds, actions n m
- evil, distress, misery, injury, calamity
- evil, distress, adversity
- evil, injury, wrong
- evil (ethical) n f
- evil, misery, distress, injury
- evil, misery, distress
- evil, injury, wrong
- evil (ethical)
9 English:
0 Usage: adversity, affliction, bad, calamity, + displease(-ure), distress, evil(-favouredness) (man, thing), + exceedingly, × great, grief(-vous), harm, heavy, hurt(-ful), ill (favoured), + mark, mischief(-vous), misery, naught(-ty), noisome, + not please, sad(-ly), sore, sorrow, trouble, vex, wicked(-ly, -ness) (one), worse(-st), wretchedness, wrong
Strong's Dictionary Number: [1870]
1870
1 Original Word: דֶּרֶךְ
2 Word Origin: from (01869)
3 Transliterated Word: derek
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 453a
5 Phonetic Spelling: deh'-rek
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: from [01869;]01869; a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb:--along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-) (path-)way(-side), whither(-soever).
8 Definition: - way, road, distance, journey, manner
- road, way, path
- journey
- direction
- manner, habit, way
- of course of life (fig.)
- of moral character (fig.)
9 English:
0 Usage: along, away, because of, + by, conversation, custom, (east-)ward, journey, manner, passenger, through, toward, (high-, path-)way(-side), whither(-soever)
Strong's Dictionary Number: [8085]
8085
1 Original Word: שָׁמַע
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: shama`
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2412, 2412a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: a primitive root; to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.):--X attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken, tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness.
8 Definition: v- to hear, listen to, obey
- (Qal)
- to hear (perceive by ear)
- to hear of or concerning
- to hear (have power to hear)
- to hear with attention or interest, listen to
- to understand (language)
- to hear (of judicial cases)
- to listen, give heed 1a
- to consent, agree 1a
- to grant request
- to listen to, yield to
- to obey, be obedient
- (Niphal)
- to be heard (of voice or sound)
- to be heard of
- to be regarded, be obeyed
- (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
- (Hiphil)
- to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
- to sound aloud (musical term)
- to make proclamation, summon
- to cause to be heard n m
- sound
9 English:
0 Usage: × attentively, call (gather) together, × carefully, × certainly, consent, consider, be content, declare, × diligently, discern, give ear, (cause to, let, make to) hear(-ken) (tell), × indeed, listen, make (a) noise, (be) obedient, obey, perceive, (make a) proclaim(-ation), publish, regard, report, shew (forth), (make a) sound, × surely, tell, understand, whosoever (heareth), witness
Strong's Dictionary Number: [8064]
8064
1 Original Word: שָׁמַיִם
2 Word Origin: from an unused root meaning to be lofty
3 Transliterated Word: shamayim
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2407a
5 Phonetic Spelling: shaw-mah'-yim
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: dual of an unused singular shameh {shaw-meh'}; from an unused root meaning to be lofty; the sky (as aloft; the dual perhaps alluding to the visible arch in which the clouds move, as well as to the higher ether where the celestial bodies revolve):--air, × astrologer, heaven(-s).
8 Definition: - heaven, heavens, sky
- visible heavens, sky
- as abode of the stars
- as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
- Heaven (as the abode of God)
9 English: universe/heaven/sky
0 Usage: air, × astrologer, heaven(-s)
Strong's Dictionary Number: [5545]
5545
1 Original Word: סָלַח
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: calach
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 1505
5 Phonetic Spelling: saw-lakh'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primitive root; to forgive:--forgive, pardon, spare.
8 Definition: - to forgive, pardon
- (Qal) to forgive, pardon
- (Niphal) to be forgiven
9 English:
0 Usage: forgive, pardon, spare
Strong's Dictionary Number: [2403]
2403
1 Original Word: חַטָּאָה
2 Word Origin: from (02398)
3 Transliterated Word: chatta'ah
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 638e
5 Phonetic Spelling: khat-taw-aw'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: or chattacth {khat-tawth'}; from [02398;]02398; an offence (sometimes habitual sinfulness), and its penalty, occasion, sacrifice, or expiation; also (concretely) an offender:--punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner, offering).
8 Definition: - sin, sinful
- sin, sin offering
- sin
- condition of sin, guilt of sin
- punishment for sin
- sin-offering
- purification from sins of ceremonial uncleanness
9 English:
0 Usage: punishment (of sin), purifying(-fication for sin), sin(-ner) (offering)
Strong's Dictionary Number: [7495]
7495
1 Original Word: רָפָא
2 Word Origin: a primitive root
3 Transliterated Word: rapha'
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 2196
5 Phonetic Spelling: raw-faw'
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: or raphah {raw-faw'}; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure:--cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole. See [07503.]07503.
8 Definition: - to heal, make healthful
- (Qal) to heal
- of God
- healer, physician (of men)
- of hurts of nations involving restored favour (fig)
- of individual distresses (fig)
- (Niphal) to be healed
- literal (of persons)
- of water, pottery
- of national hurts (fig)
- of personal distress (fig)
- (Piel) to heal
- literal
- of national defects or hurts (fig)
- (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
9 English:
0 Usage: cure, (cause to) heal, physician, repair, × thoroughly, make whole
Strong's Dictionary Number: [776]
776
1 Original Word: אֶרֶץ
2 Word Origin: from an unused root probably meaning to be firm
3 Transliterated Word: 'erets
4 TDNT/TWOT Entry: TWOT - 167
5 Phonetic Spelling: eh'-rets
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from an unused root probably meaning to be firm; the earth (at large, or partitively a land):--X common, country, earth, field, ground, land, × natins, way, + wilderness, world.
8 Definition: - land, earth
- earth
- whole earth (as opposed to a part)
- earth (as opposed to heaven)
- earth (inhabitants)
- land
- country, territory
- district, region
- tribal territory
- piece of ground
- land of Canaan, Israel
- inhabitants of land
- Sheol, land without return, (under) world
- city (-state)
- ground, surface of the earth
- ground
- soil
- (in phrases)
- people of the land
- space or distance of country (in measurements of distance)
- level or plain country
- land of the living
- end(s) of the earth
- (almost wholly late in usage)
- lands, countries 1e
- often in contrast to Canaan
9 English: earth
0 Usage: × common, country, earth, field, ground, land, × nations, way, + wilderness, world
|
|